Cтранности русского языка и простых людских ассоциаций

Для настоящих любителей Шнура и удафф.сом. Ненормативная лексика приветствуется

Модератор: sanechka

Cтранности русского языка и простых людских ассоциаций

Новое сообщение голова_профессора_Д. » 24 дек 2004, 20:26

Вот, наковырял в нете. По моему интересно - предлагаю продолжить:
..."Возможно, что именно табуированность определённых слов в русском языке (по состоянию на 1995 год в России ещё имеется непечатная лексика) способствует их запоминанию, делая возможным для человека произнести якобы как иноязычное то, что на родном языке сказать неприлично.

С филологической точки зрения изучение таких явлений подобно изучению сорняков, которые для биолога имеют н меньшую ценность, чем розы. Не имея намерения эпатировать или "скандализировать" научную общественность, приведём примеры.

Наиболее неприличными могут считаться совпадения иноязычных слов с русскими названиями половых органов. Так, на суахили: huyu = этот; huyo = тот самый; русское слово идиот звучит по-венгерски huye [хюэ]; по-латыни huyus означает этот. По-турецки: [х..] - характер; [бизда] - у нас; [м...да] = бык; [хер] = каждый; неприлично звучат слова ливанского гимна: [Я белади] - Мой край родной (беладь - моя страна; белади - страны). Корейское алло [ёбосё] и подготовительный факультет [еби хак пу] шокируют русских. Португальская фраза Yo trajo traje (Я принёс костюм) может также поразить русского слушателя неожиданным сходством с неприличным глаголом трахать.

Достойным включения в сборник лингвистических анекдотов оказывается случай с женой советского посла в одной из арабских стран, когда она попросила таксиста довезти её до дома номер 11 на нужной ей улице. Подъезжая к дому, таксист решил переспросить, одиннадцатый ли номер дома ей нужен, что на диалекте прозвучало как [Раком дашь?] (где [ахад-ашер] - одиннадцать было сокращено до [дашь]) с интонацией, соответствующей русскому вопросу. Жена посла была напугана этим вопросом, прозвучавшим как русское сексуальное домогательство.
В.П. Белянин
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ШОК"......
Последний раз редактировалось голова_профессора_Д. 19 мар 2005, 15:19, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
голова_профессора_Д.
Великий Кунилингус
 
Сообщений: 638
Зарегистрирован: 14 ноя 2004, 23:02

Новое сообщение Iguana » 24 дек 2004, 22:57

У одного моего приятеля (что нынче в Штатах) была студентка Hui Li.
И единственной проблемой было - когда мы отсюда связались "голосом" с
его лабораторным компьютером, по окончании беседы студентка, несколько
стесняясь, спросила, почему эти загадочные русские из Москвы упоминали
её так часто, что, похоже, она была основной темой беседы.
"Жить надо так, чтобы тебя помнили даже сволочи" (с) Раневская
Музыку не остановить(с) Голова
Аватар пользователя
Iguana
Великий немой
 
Сообщений: 4662
Зарегистрирован: 14 ноя 2004, 10:07
Откуда: Israel

Новое сообщение sanechka » 24 дек 2004, 23:17

Зачем так далеко идти в экзотические языки?
Посмотрите на наш почти родной иврит.
Чего только стоит чек *х**? Видимо ничего , если нет кисуя. :lol:
А если бы была конституция у нас - были бы у всех ховот и зХУЙот.
Если у женщины со счёта сняли деньги по счетам , так она просто ХУЙва бэораат кева.
А слишком взволнованый человек - просто мудак(г).
Если читать без огласовок слово , обозначающее душевное спокойствие - так это просто шалава. :D
100 морей обошёл , что ж я свинг раньше не нашёл?
Аватар пользователя
sanechka
Любитель поматросить
 
Сообщений: 2004
Зарегистрирован: 28 ноя 2004, 17:05
Откуда: Haifa

Новое сообщение голова_профессора_Д. » 25 дек 2004, 00:23

Брат у меня есть. Такой хороший, конкретный братан. Вот. Мы друг друга зовем "*х** Иванович". Типа , мол, "брат мой Иванович".
Аватар пользователя
голова_профессора_Д.
Великий Кунилингус
 
Сообщений: 638
Зарегистрирован: 14 ноя 2004, 23:02

Новое сообщение Gardener » 25 дек 2004, 08:05

Кстати, по-китайски, Hui - это не совсем вежливое, но дружеское обращение, эквивалентное примерно русскому "Эй, ты!" Я вот думаю, а само слово случайно в русский язык не с китайского залетело, когда татаро-монголы передастами сработали )))
Здесь могла бы быть Ваша реклама!
Аватар пользователя
Gardener
Злокачественный админ
 
Сообщений: 2470
Зарегистрирован: 14 ноя 2004, 12:24
Откуда: Israel

Новое сообщение Iguana » 25 дек 2004, 10:06

голова профессора Д. писал(а):Брат у меня есть. Такой хороший, конкретный братан. Вот. Мы друг друга зовем "*х** Иванович". Типа , мол, "брат мой Иванович".


А ты помнишь, как один раз наши дети поехали моих родителей в Россию навещать? И мои мама с папой повезли их на дачу на парное молоко? А какой шок испытали мои мама с папой, когда наша старшая дочь(тогда ей было лет 8) стала звать на всю деревню своего младшего братика, так же как и ты своего? :wink:
"Жить надо так, чтобы тебя помнили даже сволочи" (с) Раневская
Музыку не остановить(с) Голова
Аватар пользователя
Iguana
Великий немой
 
Сообщений: 4662
Зарегистрирован: 14 ноя 2004, 10:07
Откуда: Israel

Новое сообщение Iguana » 25 дек 2004, 13:48

А еще мне очень вот этот кусочек понравился из статьи:

"Так, школьник, изучающий английский язык, может попросить одноклассника перевести на английский самое безобидное словосочетание голубая вода. Получамое blue water (что созвучно русскому блевота) вызывает у него чувство злорадного смеха. На португальском такой лингвошокирующей фразой будет: В июле блинчиками объесться (In Julio pidaras ohuelos). На турецком Характер каждого быка ([Хер манд аныб хуюб]); на арабском Семья моего брата - лучшая в стране ([Усрат *х** атъебифи биляди]; на китайском Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие. ([х.. лю лю хули ибу ибу х.. суши]). "

Больше всего про португальские блинчики. :P
"Жить надо так, чтобы тебя помнили даже сволочи" (с) Раневская
Музыку не остановить(с) Голова
Аватар пользователя
Iguana
Великий немой
 
Сообщений: 4662
Зарегистрирован: 14 ноя 2004, 10:07
Откуда: Israel

Новое сообщение sanechka » 25 дек 2004, 13:58

В форуме когда-то писали , но сейчас это в тему - про финский язык:

http://www.livejournal.com/users/olalla ... tml#cutid1
100 морей обошёл , что ж я свинг раньше не нашёл?
Аватар пользователя
sanechka
Любитель поматросить
 
Сообщений: 2004
Зарегистрирован: 28 ноя 2004, 17:05
Откуда: Haifa

Новое сообщение Balding » 26 дек 2004, 15:50

А вот что говорит Англо-русский научно-технический словарь (The English-Russian Scientific Dictionary). © ABBYY Software House, 2001, 3-е изд., переработанное, 150 тыс. словарных статей.
Изображение
Если можешь не писать - не пиши.
Аватар пользователя
Balding
Лицо интеллигентной национальности
 
Сообщений: 734
Зарегистрирован: 14 ноя 2004, 10:56
Откуда: Юг

Новое сообщение голова_профессора_Д. » 26 дек 2004, 21:48

результаты спеллинга в руском ворде: мультиканальный (непр.)- мультик анальный (пр.)
Аватар пользователя
голова_профессора_Д.
Великий Кунилингус
 
Сообщений: 638
Зарегистрирован: 14 ноя 2004, 23:02

re:

Новое сообщение Titi » 26 дек 2004, 22:20

А вы знаете какое самое распространенное мужское имя в Голандии?
Йоб.
А может нас там просто развели, а я дурочка обрадовалась и поверила?
Аватар пользователя
Titi
 
Сообщений: 2281
Зарегистрирован: 14 ноя 2004, 19:55
Откуда: Israel

Новое сообщение Gardener » 19 мар 2005, 14:25

Изображение
Аватар пользователя
Gardener
Злокачественный админ
 
Сообщений: 2470
Зарегистрирован: 14 ноя 2004, 12:24
Откуда: Israel

Новое сообщение голова_профессора_Д. » 19 мар 2005, 14:28

ох, велик могучий монгольский язык!
Аватар пользователя
голова_профессора_Д.
Великий Кунилингус
 
Сообщений: 638
Зарегистрирован: 14 ноя 2004, 23:02

Новое сообщение Gardener » 17 сен 2007, 14:40

"На португальском такой лингвошокирующей фразой будет:
В июле блинчиками объесться [In Julio pidaras ohuelos].
На турецком Характер каждого быка [Хер манд аныб хуюб];
на арабском Семья моего брата - лучшая в стране [Усрат ахyй атъебифи биляди].
А теперь, ХИТ СЕЗОНА !
На китайском; Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие. [Хyй лю лю хyли ибу ибу хyй суши]."
Последний раз редактировалось Gardener 17 сен 2007, 19:02, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
Gardener
Злокачественный админ
 
Сообщений: 2470
Зарегистрирован: 14 ноя 2004, 12:24
Откуда: Israel

Новое сообщение Titi » 17 сен 2007, 16:27

Гарденер, а пропуски в словах зачем, тема вроде бы такая, разрешающаю, а так что получается, "в каждой строчке, только точки, догадайся мол сама" :p
Аватар пользователя
Titi
 
Сообщений: 2281
Зарегистрирован: 14 ноя 2004, 19:55
Откуда: Israel

Новое сообщение Gardener » 17 сен 2007, 18:56

Робот хуев, плять!!!
Аватар пользователя
Gardener
Злокачественный админ
 
Сообщений: 2470
Зарегистрирован: 14 ноя 2004, 12:24
Откуда: Israel

След.

Вернуться в Рюмочная "Комсомолец Заполярья"

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron